コリンク
こうきしん: 相手の手札を見る。バチバチ。Curiosity: Look at your opponent's hand. Crackle crackle (as in, electricity sparking). 相手 = あいて = opponent. 手札 = てふだ = one's hand (of cards).
Diary𓇢𓆸
2025年10月3日金曜日
先週(せんしゅう)の文法(ぶんぽう)
Last week's grammar
~~
ニュージーランドはみどりもおおいし、それに私の兄もニュージーランドに住んでいますから。
It's because New Zealand has a lot of nature, as well as because my brother lives in New Zealand. (Answer to the question: Why do you want to visit New Zealand?)
~~
今日は車できたし、明日かいぎもあるし、それで、飲めないんです。
Today, I am driving, and tomorrow I have a meeting, therefore I will not drink any alcohol.
Smushing particles together to contrast different ideas!
(は,には,では,へは,までは,からは)
~~~
(N1)は______ますが (N2)は______ません。
(L)には______ますが (L)には______ません。
(at L)では______ますが (at L)では______ません。
(to L)へは______ますが (to L)へは______ません。
(T)までは______ますが (T)からは______ます。
Diary𓇢𓆸
2025年8月27日水曜日
これは「ドラえもん」です。日本の子ともたちはドラえもんが大好きです。マンガの主人公で、猫の形のロボットです。
This is "Doraemon." Japanese children love Doraemon. He is the main character of a manga, a cat-shaped robot.
ドラえもんは不思議なポケットを持っていて、いろいろな物が出せます。街えば、「タケコプター」や「タイムテレビ」です。
Doraemon has a magical pocket that he can pull out all sorts of things from. For example, the "Takecopter" and the "Time TV."
「タケコブター」を頭に付けると、自由に空を飛べます。
By attaching the "Takecopter" to your head, you can fly freely in the sky.
「タイムテレビ」では昔の自分や将来の自分がられます。
"Time TV" allows you to see your past and future self.
わたしがいちばん欲しい物は「どこでもドア」です。「どこでもドア」を開けると、どこでも行きたい所へ行けます。
The thing I want most is an "Anywhere Door." If I open the "Anywhere Door," I can go anywhere I want.
皆さん、もしドラえもんに会えたら、どんな物を出してもらいたいですか。
Everyone, if you could meet Doraemon, what thing would you want him to bring you?
Question: 子どものとき、読んだ本やマンガの主人公を紹介してください。主人公は何ができますか。
Answer: 子どものとき、私はいろいろな本が読みました。それでも、私の好きな主人子はずっとわかくさものがたり (若草物語, 'Little Women')のジョーマーチ です。ジョーは15歳少女です。彼女は物語や劇を書くことができます。とても賢いですが、時々喧嘩っ早い(けんかっぱやい)です。私はジョーの友達になりたかった!
English: When I was a child, I read a lot of books. However, my favorite character has always been Jo March from Little Women. Jo is a 15-year-old girl. She can write stories and plays. She is very smart, but sometimes she can be a bit quarrelsome. I wanted to be Jo's friend!
Scrapbook[◉"]
2025年8月25日月曜日
くりちゃん
「時々くりちゃんと過ごすのが大好きだけど...」
「ときどきくりちゃんとすごすのがだいすきだけど...」
"I love spending time with Kuri-chan sometimes, but..."
時々 = tokidoki = sometimes
過ごす = sugosu = to spend time with
Diary𓇢𓆸
2025年8月19日火曜日
a charming violet by 松尾 芭蕉 (Matsuo Basho)
山路来て
何やらゆかし
すみれ草
~
やまじきて
なにやらゆかし
すみれぐさ
~
Coming upon a mountain path /
I feel somehow charmed /
the violets.
~
山路 = yamaji = mountain path
来て = kite = coming
何やら = naniyara = somehow
ゆかし = yukashi = to be charmed
すみれ = sumire = violet (flower)
草 = gusa = grass, plant
Diary𓇢𓆸
2025年8月19日火曜日
「あたしのつくえ。」と、すみれちゃんはいいました。
"My new desk," said Sumire-chan.
「あたしのいす。」と、すみれちゃんはまたいいました。
"My new chair," Sumire-chan then said.
すみれちゃんは、いすにすわって、じぶんのほっぺたを、そっと、つくえにくっつけてみました。
Sumire-chan sat down on the chair and gently pressed her cheek against the desk.
ひんやりとして、とってもいいきまち。
It felt cool and comfortable.
そして、そのままのかっこうで、つくえのはしからはしまで、りょう手をおもいきりのばしてみました。
Then, in that position, she stretched both arms as far as she could from one end of the desk to the other.
つくえの大きさをはかっているのてはありません。
She wasn't measuring the size of the desk.
すみれちゃんは、つくえをだきしめているのです。
Sumire-chan was hugging it tightly.
でも、つくえは大きすぎるし、おまけにかたくて、きちんとだきしめることができません。
But the desk was too big and too hard to hug properly.
しょうがないわ、うさこじゃないんだから。と、すみれちゃんはおもいました。
"Well, I guess it can't be helped, it's not Usako," Sumire-chan thought.
うさこというのは、すみれちゃんの、たれ耳うさぎのぬいぐるみです。
Usako was Sumire-chan's stuffed bunny with droopy ears.
しょうがないわ、きりんちゃんじゃないんだから。と、すみれちゃんはそうもおもいました。
"Well, it can't be helped, it's not Kirin-chan," Sumire-chan thought.
きりんちゃんはもちろん、一さい半になるすみれちゃんのいもうとです。
Kirin-chan is, of course, Sumire's younger sister, who is one and a half years old.
(Source: https://www.kaiseisha.co.jp/books/9784033452906)
Diary𓇢𓆸
2025年8月18日月曜日
test test
Diary𓇢𓆸
2025年8月18日月曜日
見えます/聞こえます VS 見られます/聞けます。
見えます/聞こえます = just happened to see/hear, out of your control.
見られます/聞けます(かのう form) = deliberately looking/listening.
1. まどから猫が見えます。小鳥も見えます。やばい! (>﹏<)
2. この図書館で ジェーン・オースティン の本を読めます。ヽ(´▽`)/
3. 私のへやからテレビが聞こえます。うるさいよ!(¬_¬)
Scrapbook[◉"]
2025年8月15日金曜日
アメイジング・デジタル・サーカス (6話)
「Episode 6 公開(こうかい)まで待ちきれない人~ 早く手を上(あ)げないとやられちゃうよ?」"People who can't wait for Episode 6 to release~ Raise your hand quickly or you'll be killed!" (上げる=あげる=to raise, 公開=こうかい=the release of something new, e.g. movie)
Scrapbook[◉"]
2025年8月12日火曜日
百田の降参
「...はは。降参(こうさん)だな。オレも好きだぜ!」"...haha. I give up. I like ya too!" だぜ = だ (casual form of desu), ぜ = emphasizes/confirms, no meaning on its own. Overall, it's something that is used in casual male speech.
ラガタは怖い!
「わっ! 驚いた?」
"Boo! Are you surprised?"
(@KNKHNsan https://x.com/konekohan5)
Scrapbook[◉"]
2025年8月3日日曜日
赤毛のアン
「赤毛のアン。楽しもと決心すれば、たいていいつでも楽しくできるものよ。脚本・監督:高畑 勲」
"Anne of Green Gables (literal: Redhead Anne). If you are determined to have fun, you will almost always have fun. Screenplay and Director: Takahata Isao."
Question: 市役所へ行きたいです・ 地図をかきます。
Answer: 市役所へ行きたいですが、地図をかいていただけませんか。
English: I'm going to the city hall, so could you please draw me a map?
Homework✎ᝰ
- Page 6, Q6b
(いただけませんか)
2025年7月29日火曜日
Question: 今度の日曜日にパーティーをします・手伝います。
Answer: 今度の日曜日にパーティーをするんですが、手伝っていただけませんか。
English: We're having a party this coming Sunday, would you please help out?
Notes: Change 'masu' to '(V)n desu ga'. Don't use 'masu ga'.
Homework✎ᝰ
- Page 6, Q6c
(いただけませんか)
2025年7月29日火曜日
Question: メールの書きかたがわかりません・教えます。
Answer: メールの書きかたがわからないですが、教えていただけませんか。
English: I don't know how to write an email, could you please teach me?
Notes: わかりませんが = わからないですが
Homework✎ᝰ
- Page 6, Q6d
(いただけませんか)
2025年7月29日火曜日
Question: 日本語でレポートを書きました・ちょっと見ます。
Answer: 日本語でレポートを書いたんですが、ちょっと見せていただけませんか。
English: I wrote a report in Japanese, so could you please take a look at it?
Notes: 書きましたが = 書いたんですが
Homework✎ᝰ
- Page 6, Q7a
((Vったら)いいですか)
2025年7月29日火曜日
Question: かぶきを見たいです・どこでチケットを買いますか。
Answer: かぶきを見たいんですが、どこでチケットを買ったらいいですか。
English: I'd like to see Kabuki, but where can I buy tickets?
Homework✎ᝰ
- Page 6, Q7b
((Vったら)いいですか)
2025年7月29日火曜日
Question: 電話番号がわかりません・どうやって調べますか。
Answer: 電話番号がわからないんですが、どうやって調べたらいいですか。
English: I don't know the phone number, how can I find it?
Notes: わかりませんが = わからないんですが
Homework✎ᝰ
- Page 6, Q7c
((Vったら)いいですか)
2025年7月29日火曜日
Question: 日本人のうちへ行きます・どんなおみやげをもって行きますか。
Answer: 日本人のうちへ行くんですが、どんなおみやげをもっていったらいいですか。
English: I'm going to a Japanese person's house, so what kind of souvenir should I bring?
Notes: 行きますが = 行くんですが
Homework✎ᝰ
- Page 6, Q7d
((Vったら)いいですか)
2025年7月29日火曜日
Question: 猫を拾いました・どうしますか。
Answer: 猫を拾ったんですが、どうしたらいいですか。
English: I found a cat, so what should I do?
Notes: ましたが = 拾ったんですが
まさと先生の手紙
「ウリアナさんへ、 今日までウリアナさんとレッスンをして、とても楽しかったです。^‿^。 また会いましょう! これからも日本語の勉強がんばてね。理人先生より。」
"Dear Uliana, it has been fun having lessons with you until today. 。^‿^。 Let's meet again! Keep up the great work in your Japanese studies. From, Masato-sensei"